高尔基《海燕》译文的历史钩沉——兼评瞿秋白、戈宝权、宜兰的几种文本
    • 作者: 王薇生;
    • 摘要: <正>上世纪80年代,笔者写过一篇《高尔基<海燕>翻译技巧初探——两种译文比较》,参加常州瞿秋白学术研讨会。1985年12月25日又在《人民日报》上发表了《我爱瞿译<海燕>》一文。本世纪初,撰《瞿秋白翻译高尔基<海燕>的历史地位不容忽视》一文发表于《瞿秋白研究论
    • 机构: 江苏省社会科学院;
    • 年期: 200801
    • 中文刊名: 瞿秋白研究文丛
    • CI指数: 0