当前位置:
首页
>
文献详情
>
试论博物馆解说词适度摘译的基本模式
试论博物馆解说词适度摘译的基本模式
-
作者: 文军;齐荣乐;赖甜;
-
关键词: 解说词;;目的论;;摘译;;模式
-
摘要: 博物馆解说词大体上属于公示语的范围,它除了具有信息传递的功能之外,还承担着文化传播的功能。因此,博物馆解说词的翻译是向外国游客介绍和传播中国历史文化的重要手段。本文以实地拍摄的图片资料为佐证,通过分析中国首都博物馆的解说词翻译中存在的问题,进而提出对博物馆解说词应以功能主义的目的论为出发点,采取适度摘译的方法,并初步探索在该领域运用适度摘译的基本模式。
-
机构: 北京航空航天大学,北京航空航天大学,北京航空航天大学 北京100083,北京100083,北京100083
-
年期: 200712
-
中文刊名: 外语与外语教学
-
CN: 21-1060/H
-
ISSN: 1004-6038
-
核心期刊: Y
-
CI指数: 618.421